-
1 retain unlawfully
-
2 retain
rə'tein1) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) retener, conservar2) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) retenerretain vb retenertr[rɪ'teɪn]1 (keep - power, moisture) retener; (- heat, charge) conservar■ Hill retained his lead throughout the race Hill mantuvo la primera posición durante toda la carrera3 (possessions) guardar4 (remember) retener, recordar5 (hold back) contener6 (employ) contratarretain [ri'teɪn] vt: retener, conservar, guardarv.• ajustar v.• conservar v.• contratar v.• detener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• quedarse con v.• retener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• tener v.(§pres: tengo, tienes...tenemos) pret: tuv-fut/c: tendr-•)rɪ'teɪntransitive verb \<\<property/money\>\> quedarse con; \<\<authority/power\>\> retener*; \<\<color/taste/heat\>\> conservar; \<\<moisture/water\>\> retener*; \<\<information\>\> retener*[rɪ'teɪn]VT1) (=hold back) retener; (=keep in one's possession) guardar, quedarse con; (=keep in memory) recordar, retener2) (=sign up) [+ lawyer] contratar* * *[rɪ'teɪn]transitive verb \<\<property/money\>\> quedarse con; \<\<authority/power\>\> retener*; \<\<color/taste/heat\>\> conservar; \<\<moisture/water\>\> retener*; \<\<information\>\> retener* -
3 retain
vt.1 conservar (keep); retener (heat)2 sujetar (hold in place)3 retener (remember)4 contratar, contratar los servicios de.vi.pertenecer, ser dependiente o criado.(pt & pp retained) -
4 retain counsel
v.contratar servicios de abogado, contratar un abogado. -
5 retener
retener ( conjugate retener) verbo transitivo 1 2b) ( hacer permanecer):3 ‹calor/carga/líquidos› to retain 4 ‹atención/interés› to keep, retain 5 ( recordar) to retain, keep … in one's head
retener verbo transitivo
1 (para sí) to keep: querría retenerte junto a mí, I would like to keep you near me
2 (en sí) to retain: las esponjas retienen agua, sponges retain water
3 (en un lugar) to keep: debo ir, no intentes retenerme, I need to leave, don't try to hold me back (en una comisaría) to detain, keep in custody
4 (en la memoria) to remember: no puedo retener todos los nombres, I can't remember all the names
5 (un sentimiento, impulso, etc) to restrain, hold back: no sabe retener sus emociones, she can't control her emotions
6 (el curso normal de algo) to stop, hold back: la presa retiene el agua del río, the dam holds back the river
7 (un sueldo, capital) to deduct, withhold: le retienen el 40% de los ingresos, they withhold 40% of his earnings ' retener' also found in these entries: Spanish: sujetar - entretener English: detain - hang up - hold - hold back - keep back - keep down - retain - stay down - withhold - keep -
6 retén
Del verbo retar: ( conjugate retar) \ \
reten es: \ \3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente subjuntivo3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) imperativoDel verbo retener: ( conjugate retener) \ \
retén es: \ \2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: retar retener retén
retar ( conjugate retar) verbo transitivo
retener ( conjugate retener) verbo transitivo 1 2b) ( hacer permanecer):3 ‹calor/carga/líquidos› to retain 4 ‹atención/interés› to keep, retain 5 ( recordar) to retain, keep … in one's head
retén sustantivo masculino ( pelotón) squad; ( puesto de policía) police post
retar verbo transitivo to challenge
retener verbo transitivo
1 (para sí) to keep: querría retenerte junto a mí, I would like to keep you near me
2 (en sí) to retain: las esponjas retienen agua, sponges retain water
3 (en un lugar) to keep: debo ir, no intentes retenerme, I need to leave, don't try to hold me back (en una comisaría) to detain, keep in custody
4 (en la memoria) to remember: no puedo retener todos los nombres, I can't remember all the names
5 (un sentimiento, impulso, etc) to restrain, hold back: no sabe retener sus emociones, she can't control her emotions
6 (el curso normal de algo) to stop, hold back: la presa retiene el agua del río, the dam holds back the river
7 (un sueldo, capital) to deduct, withhold: le retienen el 40% de los ingresos, they withhold 40% of his earnings
retén sustantivo masculino
1 (de soldados, bomberos, etc) squad, reserves pl
2 (de alimentos, etc) store -
7 hold out
1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) resistir, aguantar2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) resistir, aguantar3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) aguantar, durarhold out vi1) last: aguantar, durar2) resist: resistirhold out (for sth.)expr.• resistir v.v.• aguantar v.1) v + o + adv, v + adv + o ( extend) \<\<hands/arms\>\> tender*, alargar*2) v + adv + oa) ( offer) \<\<prospect/possibility\>\> ofrecer*; \<\<hope\>\> dar*b) ( represent) (usu pass) presentarc) (have, retain) \<\<hope\>\> tener*3) v + adva) (survive, last) \<\<person\>\> aguantar; \<\<food/shoes\>\> durarb) (resist, make a stand) \<\<army/town\>\> resistirthe strikers are holding out for 5% — los huelguistas se mantienen firmes en su reivindicación de un 5% de aumento
c) ( withhold information) (colloq)after two days of questioning he's still holding out on them — ya van dos días de interrogatorios y todavía no ha cantado (fam)
1.VT + ADV [+ object] ofrecer, alargar; [+ hand] tender, alargar; [+ arm] extender; [+ possibility] ofrecer; [+ hope] dar2. VI + ADV1) (=resist) resistir ( against a); aguantarhe held out for £10 — insistió en 10 libras
2) (=last) [supplies] durar; [weather] seguir bueno* * *1) v + o + adv, v + adv + o ( extend) \<\<hands/arms\>\> tender*, alargar*2) v + adv + oa) ( offer) \<\<prospect/possibility\>\> ofrecer*; \<\<hope\>\> dar*b) ( represent) (usu pass) presentarc) (have, retain) \<\<hope\>\> tener*3) v + adva) (survive, last) \<\<person\>\> aguantar; \<\<food/shoes\>\> durarb) (resist, make a stand) \<\<army/town\>\> resistirthe strikers are holding out for 5% — los huelguistas se mantienen firmes en su reivindicación de un 5% de aumento
c) ( withhold information) (colloq) -
8 keep
ki:p
1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) guardar2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) guardar3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) mantener, conservar4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) continuar, seguir5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) guardar6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) tener; cuidar (un jardín); criar, dedicarse a criar (animales)7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) conservar8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) tener; llevar (al día)9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) retener, entretener10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) mantener11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) cumplir12) (to celebrate: to keep Christmas.) celebrar
2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) sustento- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch
keep1 n manutenciónI earn my keep by looking after the house a cambio de comida y cobijo, vigilo la casakeep2 vb1. quedarse / guardarI'm only lending it to you, you can't keep it sólo te lo dejo prestado, no te lo puedes quedar2. guardar / tener3. entretener / retener4. quedarse / permanecerkeep quiet! ¡cállate!5. mantener6. seguir / continuar7. conservarse / durardon't stop, keep talking no pares, sigue hablandotr[kiːp]1 (board) sustento, mantenimiento1 (not throw away) guardar2 (not give back) quedarse con4 (look after, save) guardar■ can you keep me a loaf of bread for Friday? ¿me guarda una barra de pan para el viernes?5 (put away, store) guardar■ where do you keep the glasses? ¿dónde guardas los vasos?6 (reserve) reservar■ what kept you? ¿cómo es que llegas tan tarde?8 (shop, hotel etc) tener, llevar9 (have in stock) tener, vender■ I'm afraid we don't keep cigars lo siento, pero no vendemos puros10 (support) mantener■ I don't know how they manage to keep a family on their wage no sé cómo pueden mantener una familia con lo que ganan11 (animals) tener■ our eggs are really fresh, we keep our own hens nuestros huevos son fresquísimos, tenemos gallinas12 (promise) cumplir13 (secret) guardar■ can you keep a secret? ¿sabes guardar un secreto?14 (appointment) acudir a, no faltar a■ please 'phone if you are unable to keep your appointment por favor, llame si no puede acudir a la visita15 (order) mantener16 (tradition) observar17 (with adj, verb, etc) mantener1 (do repeatedly) no dejar de; (do continuously) seguir, continuar■ don't keep interrupting me! ¡deja de interrumpirme!2 (stay fresh) conservarse■ this food will keep for five days in the fridge esta comida se conserva durante cinco días en la nevera■ I've got some news for you, but it'll keep till tomorrow tengo algo que decirte, pero puede esperar hasta mañana3 (continue in direction) continuar, seguir■ keep left/right circula por la izquierda/derecha4 (with adj, verb etc) quedarse, permanecer■ keep still! ¡estáte quieto!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor keeps para siemprehow are you keeping? ¿cómo estás?keep it up! ¡ánimo!keep the change quédese con la vueltato keep going seguir (adelante)to keep one's head no perder la cabezato keep quiet callarse, no hacer ruidoto keep somebody company hacerle compañía a alguiento keep somebody from doing something impedir que alguien haga algoto keep something from somebody ocultar algo a alguiento keep something clean conservar algo limpio,-ato keep something to oneself no decir algo, guardar algo para síto keep oneself to oneself ser discreto,-ayou can't keep a good man down los buenos siempre salen adelante1) : cumplir (la palabra a uno), acudir a (una cita)2) observe: observar (una fiesta)3) guard: guardar, cuidar4) continue: mantenerto keep silence: mantener silencio5) support: mantener (una familia)6) raise: criar (animales)7) : llevar, escribir (un diario, etc.)8) retain: guardar, conservar, quedarse con9) store: guardar10) detain: hacer quedar, detener11) preserve: guardarto keep a secret: guardar un secretokeep vi1) : conservarse (dícese de los alimentos)2) continue: seguir, no dejarhe keeps on pestering us: no deja de molestarnos3)to keep from : abstenerse deI couldn't keep from laughing: no podía contener la risakeep n1) tower: torreón m (de un castillo), torre f del homenaje2) sustenance: manutención f, sustento m3)for keeps : para siempren.• torre del homenaje (Arquitectura) s.f.v.(§ p.,p.p.: kept) = conservar v.• cuidar v.• custodiar v.• detener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• guardar v.• guarecer v.• mantener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• permanecer v.• preservar v.• sostener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)kiːp
I
1) ( living) sustento m, manutención ffor keeps: if they win the cup again, it's theirs for keeps — si vuelven a ganar la copa, se la quedan para siempre
2) (in castle, fortress) torre f del homenaje
II
1.
(past & past p kept) transitive verb1)a) ( not throw away) \<\<receipt/ticket\>\> guardar, conservar; ( not give back) quedarse con; ( not lose) conservaryou can keep your lousy job! — (colloq) se puede guardar su porquería de trabajo!
b) (look after, reserve)2) ( store) guardarwhere do you keep the coffee? — ¿dónde guardas or tienes el café?
3) ( reserve for future use) guardar, dejar4)a) ( raise) \<\<pigs/bees\>\> criar*b) (manage, run) \<\<stall/guesthouse\>\> tener*5)a) ( support) mantener*b) ( maintain)she keeps a diary — escribe or lleva un diario
I've kept a note o record of everything — he tomado nota de todo, lo tengo todo anotado
6)a) (cause to remain, continue) mantener*to keep somebody/something + -ing: to keep somebody guessing tener* a algn en ascuas; he kept the engine running — mantuvo el motor en marcha
b) ( detain)what kept you? — ¿por qué tardaste?, ¿qué te retuvo?
they kept her in hospital — la dejaron ingresada or (CS, Méx tb) internada
7) (adhere to, fulfil) \<\<promise/vow\>\> cumplir8) (observe, celebrate) celebrar; ( Relig) guardar
2.
keep vi1) ( remain) mantenerse*to keep fit — mantenerse* en forma
to keep awake — mantenerse* despierto, no dormirse*
can't you keep quiet? — ¿no te puedes estar callado?
keep still! — estáte quieto! or quédate quieto!
2)a) ( continue) seguir*keep left/right — siga por la izquierda/derecha
to keep -ing — seguir* + ger
b) ( repeatedly)he keeps interfering — está continuamente entrometiéndose, no deja de entrometerse
I keep forgetting to bring it — nunca me acuerdo or siempre me olvido de traerlo
3)a) \<\<food\>\> conservarse (fresco)b) \<\<news/matter\>\> esperarI have something to tell you - will it keep till later? — tengo algo que decirte - ¿puede esperar a más tarde?
c) ( be in certain state of health) (colloq)how are you keeping? — ¿qué tal estás? (fam)
•Phrasal Verbs:- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up[kiːp] (vb: pt, pp kept)1. TRANSITIVE VERBWhen keep is part of a set combination, eg to keep an appointment. to keep a promise, to keep one's seat, look up the noun.1) (=retain) [+ change, copy] quedarse con; [+ receipt] guardar; [+ business, customer, colour] conservaryou can keep the change — quédese con la vuelta or (LAm) el vuelto
is this jacket worth keeping? — ¿merece la pena guardar esta chaqueta?
he is to keep his job in spite of the incident — va a mantener or conservar el trabajo a pesar del incidente
this material will keep its colour/softness — este material conservará su color/suavidad
•
to keep sth for o.s. — quedarse con algo2) (=save, put aside) guardar, reservarI'm keeping this wine in case we have visitors — voy a guardar or reservar este vino por si tenemos visitas
•
I was keeping it for you — lo guardaba para ti3) (=have ready)where do you keep the sugar? — ¿dónde guardas el azúcar?
5) (=house)the prisoners were kept in a dark room — los prisioneros estaban encerrados en una habitación oscura
6) (=detain) tenerhe was kept in hospital over night — lo tuvieron una noche en el hospital, le hicieron pasar la noche en el hospital
7) (=delay) entretenerwhat kept you? — ¿por qué te has retrasado?
8) (=have) [+ shop, hotel, house, servant] tener; [+ pigs, bees, chickens] criar9) (=stock) tener10) (=support) [+ family, mistress] mantenerto keep o.s. — mantenerse
•
the extra money keeps me in beer and cigarettes — el dinero extra me da para (comprar) cerveza y cigarrillosour garden keeps us in vegetables all summer — el huerto nos da suficientes verduras para todo el verano
11) (=fulfil, observe) [+ promise, agreement, obligation] cumplir; [+ law, rule] observar; [+ appointment] acudir a, ir a; [+ feast day] observar12) (=not divulge)•
to keep sth from sb — ocultar algo a algn•
keep it to yourself * — no se lo digas a nadiebut he kept the news to himself — pero se guardó la noticia, pero no comunicó la noticia a nadie
13) (=maintain)a) [+ accounts] llevar; [+ diary] escribirb) with adjective mantener; (less formal) tenerto keep o.s. clean — no ensuciarse, mantenerse limpio
•
to keep inflation as low as possible — mantener la inflación tan baja como sea posible•
to keep sth safe — guardar algo bien, guardar algo en un lugar segurofixed 1., 3), happy 1., 3), post I, 2., 4)•
the garden is well kept — el jardín está muy bien cuidadoc) + -inggo 1., 24)keep him talking while I... — entretenlo hablando mientras yo...
14) (=hold)•
to keep sb at it — obligar a algn a seguir trabajandocounsel 1., 1)•
I'll keep you to your promise — haré que cumplas tu promesa15) (=prevent)•
to keep sb from doing sth — impedir que algn haga algowhat can we do to keep it from happening again — ¿qué podemos hacer para evitar que se repita?
to keep o.s. from doing sth — contener las ganas de hacer algo, aguantarse de hacer algo *
16) (=guard, protect) † guardarGod keep you! — ¡Dios te guarde!
17)to keep o.s. to o.s. — guardar las distancias
2. INTRANSITIVE VERB1) (=remain)•
it will keep fresh for weeks — se conservará fresco durante semanasb) with preposition/adverb2)to keep doing sth —
a) (=continue) seguir haciendo algokeep smiling! * — ¡no te desanimes!
keep going! — ¡no pares!
b) (=do repeatedly) no hacer más que hacer algo3) (in directions) (=continue) seguirto keep straight on — seguir todo recto or derecho
keep due north until you come to... — siga en dirección norte hasta que llegue a...
4) (=not go off) [food] conservarse fresco, conservarse bien5) * (=wait) esperarhow are you keeping? — ¿qué tal (estás)? (Sp) *, ¿como or qué tal te va? *, ¿cómo sigues? (LAm) *, ¿qué hubo? (Mex, Chile) *
she's keeping better — está mejor, se encuentra mejor
7) (=avoid)3. NOUN1) (=livelihood, food)I got £30 a week and my keep — me daban 30 libras a la semana y comida y cama
I pay £50 a week for my keep — la pensión me cuesta 50 libras a la semana
to earn one's keep — ganarse el sustento; (fig) justificar el gasto
2) (Archit) torreón m, torre f del homenaje3) (=permanently)- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up* * *[kiːp]
I
1) ( living) sustento m, manutención ffor keeps: if they win the cup again, it's theirs for keeps — si vuelven a ganar la copa, se la quedan para siempre
2) (in castle, fortress) torre f del homenaje
II
1.
(past & past p kept) transitive verb1)a) ( not throw away) \<\<receipt/ticket\>\> guardar, conservar; ( not give back) quedarse con; ( not lose) conservaryou can keep your lousy job! — (colloq) se puede guardar su porquería de trabajo!
b) (look after, reserve)2) ( store) guardarwhere do you keep the coffee? — ¿dónde guardas or tienes el café?
3) ( reserve for future use) guardar, dejar4)a) ( raise) \<\<pigs/bees\>\> criar*b) (manage, run) \<\<stall/guesthouse\>\> tener*5)a) ( support) mantener*b) ( maintain)she keeps a diary — escribe or lleva un diario
I've kept a note o record of everything — he tomado nota de todo, lo tengo todo anotado
6)a) (cause to remain, continue) mantener*to keep somebody/something + -ing: to keep somebody guessing tener* a algn en ascuas; he kept the engine running — mantuvo el motor en marcha
b) ( detain)what kept you? — ¿por qué tardaste?, ¿qué te retuvo?
they kept her in hospital — la dejaron ingresada or (CS, Méx tb) internada
7) (adhere to, fulfil) \<\<promise/vow\>\> cumplir8) (observe, celebrate) celebrar; ( Relig) guardar
2.
keep vi1) ( remain) mantenerse*to keep fit — mantenerse* en forma
to keep awake — mantenerse* despierto, no dormirse*
can't you keep quiet? — ¿no te puedes estar callado?
keep still! — estáte quieto! or quédate quieto!
2)a) ( continue) seguir*keep left/right — siga por la izquierda/derecha
to keep -ing — seguir* + ger
b) ( repeatedly)he keeps interfering — está continuamente entrometiéndose, no deja de entrometerse
I keep forgetting to bring it — nunca me acuerdo or siempre me olvido de traerlo
3)a) \<\<food\>\> conservarse (fresco)b) \<\<news/matter\>\> esperarI have something to tell you - will it keep till later? — tengo algo que decirte - ¿puede esperar a más tarde?
c) ( be in certain state of health) (colloq)how are you keeping? — ¿qué tal estás? (fam)
•Phrasal Verbs:- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up -
9 conservar
conservar ( conjugate conservar) verbo transitivo ‹sabor/calor› to retain; ‹tradiciones/costumbres› to preserve; ‹amigo/cargo› to keep; ‹ naturaleza› to conserve; conservar la calma to keep calm; conservar la línea to keep one's figure conservarse verbo pronominal está muy bien conservada she's very well preserved
conservar verbo transitivo
1 (preservar) to conserve, preserve
2 (mantener, guardar) to keep up, maintain: conservo en la memoria el sonido de su risa, the sound of his laughter is etched in my memory
3 (alimentos) to preserve ' conservar' also found in these entries: Spanish: mantener - salvar - salvarse - adobar - adobo - guardar - horma - preservar - salar English: clingfilm - conserve - keep - maintain - peace - pickle - preserve - retain - cherish - hang - hold - up -
10 retained
adj.retenido.pp.participio pasado del verbo RETAIN.pt.pretérito del verbo RETAIN. -
11 cling
kliŋpast tense, past participle - clung; verb((usually with to) to stick (to); to grip tightly: The mud clung to her shoes; She clung to her husband as he said goodbye; He clings to an impossible hope; The boat clung to (= stayed close to) the coastline.) engancharse, adherirsecling vb agarrarsetr[klɪŋ]1 (hold tightly) agarrarse (to, a)2 (stick - clothes) pegarse, ceñirse; (- smell) pegarse3 pejorative (stay too close to) pegarse a4 figurative use (retain - hope, belief) aferrarse (to, a)1) stick: adherirse, pegarse2) : aferrarse, agarrarsehe clung to the railing: se aferró a la barandillav.• adherirse v.• agarrarse v.• pegarse v.klɪŋintransitive verb (past & past p clung)1)a) ( hold fast)to cling TO something/somebody — estar* aferrado a algo/alguien
she still clings to that hope/belief — sigue aferrada a esa esperanza/creencia
b) ( be dependent) (pej)to cling (TO somebody) — pegársele* a alguien
2) ( stick)to cling (TO something) — pegarse* or adherirse* (a algo)
[klɪŋ](pt, pp clung) VI1) (=hold on) (to person) pegarse (to a); (affectionately) agarrarse, aferrarse (to a); (to rope) agarrarse (to a, de); (to belief, opinion) aferrarse, seguir fiel (to a)3) (=stay close) (to friend, mother etc) no separarse (to de)to cling together — (fig) no separarse (ni un momento)
* * *[klɪŋ]intransitive verb (past & past p clung)1)a) ( hold fast)to cling TO something/somebody — estar* aferrado a algo/alguien
she still clings to that hope/belief — sigue aferrada a esa esperanza/creencia
b) ( be dependent) (pej)to cling (TO somebody) — pegársele* a alguien
2) ( stick)to cling (TO something) — pegarse* or adherirse* (a algo)
-
12 hang on
1) (to wait: Will you hang on a minute - I'm not quite ready.) esperar2) ((often with to) to hold: Hang on to that rope.) agarrarse a, aferrarse a3) (to keep; to retain: He likes to hang on to his money.) agarrarse ahang on vb1. esperar2. agarrarse / sujetarexpr.• esperar v.1) v + adva) ( wait) esperarto keep somebody hanging on — hacer* esperar a alguien
b) ( keep hold)to hang on (to something): hang on tight! agárrate fuerte!; you hang on to this end of the rope — tú sostén esta punta de la cuerda
c)to hang on to something — (colloq) conservar or guardar algo
d) ( in a crisis) aguantar, resistir2) v + prep + o ( depend on) depender de1. VI + PREP1)- hang on sb's every word2) (=depend on) depender de2. VI + ADV1) (=grip, hold)to hang on (to sth) — agarrarse (a or de algo)
hang on to the branch — agárrate a or de la rama
- hang on to sth for dear life2) * (=wait) esperarhang on a minute! — ¡espera (un momento)!
could you hang on, please? — (Telec) no cuelgue, por favor
to keep sb hanging on — hacer esperar a algn, tener a algn esperando
3) (=hold out) aguantarhang on in there! * — ¡aguanta!
* * *1) v + adva) ( wait) esperarto keep somebody hanging on — hacer* esperar a alguien
b) ( keep hold)to hang on (to something): hang on tight! agárrate fuerte!; you hang on to this end of the rope — tú sostén esta punta de la cuerda
c)to hang on to something — (colloq) conservar or guardar algo
d) ( in a crisis) aguantar, resistir2) v + prep + o ( depend on) depender de -
13 harbor
tr['hɑːbəSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=harbour harbour{harbor ['hɑrbər] vt1) shelter: dar refugio a, albergar2) cherish, keep: abrigar, guardar, albergarto harbor doubts: guardar dudasharbor n1) refuge: refugio m2) port: puerto mn.• bahía s.f.• puerto s.m. (US)v.• abrigar v.• encubrir v.• esconder v.• guardar v.
I
harbor wall — malecón m, espolón m
II
BrE harbour transitive verba) ( shelter) \<\<fugitive\>\> albergar*, dar* refugio ab) \<\<desire/suspicion\>\> albergar* (liter); \<\<hopes\>\> abrigar* (liter)(US) ['hɑːbǝ(r)]1.N puerto m2.VT (=retain) [+ fear, hope] abrigar; (=shelter) [+ criminal, spy] dar abrigo or refugio a; (=conceal) esconder3.CPDharbour dues NPL — derechos mpl portuarios
harbour master N — capitán m de puerto
* * *
I
harbor wall — malecón m, espolón m
II
BrE harbour transitive verba) ( shelter) \<\<fugitive\>\> albergar*, dar* refugio ab) \<\<desire/suspicion\>\> albergar* (liter); \<\<hopes\>\> abrigar* (liter) -
14 harbour
1. noun(a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) puerto
2. verb1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.)2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.)•harbour n puertotr['hɑːbəSMALLr/SMALL]1 puerto1 (criminal) encubrir2 (doubts) abrigar3 (suspicions) tener; (contain, hide) contener, esconder\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto harbour a grudge guardar rencorharbour master capitán nombre masculino de puerton.• bahía s.f.• puerto s.m. (UK)v.• abrigar v.• encubrir v.• esconder v.• guardar v.(US) ['hɑːbǝ(r)]1.N puerto m2.VT (=retain) [+ fear, hope] abrigar; (=shelter) [+ criminal, spy] dar abrigo or refugio a; (=conceal) esconder3.CPDharbour dues NPL — derechos mpl portuarios
harbour master N — capitán m de puerto
-
15 hold down
(to keep or be allowed to stay in (a job): He is incapable of holding down a job.) conservar, mantenerv.• supeditar v.• tasar v.v + o + adv, v + adv + oa) (force, press down) \<\<lid/papers\>\> sujetarb) \<\<job\>\>c) ( limit) \<\<price/increase\>\> moderar, contener*hold that noise down! — (AmE) baja ese ruido!
VT + ADV1) [+ object] sujetar2) [+ prices] mantener bajo3) (=oppress) oprimir, subyugar4)• to hold down a job — (=retain) mantenerse en su puesto; (=be equal to) estar a la altura de su cargo
* * *v + o + adv, v + adv + oa) (force, press down) \<\<lid/papers\>\> sujetarb) \<\<job\>\>c) ( limit) \<\<price/increase\>\> moderar, contener*hold that noise down! — (AmE) baja ese ruido!
-
16 hold on to
VI + PREP1) (=grasp) agarrarse a, agarrarse de2) (=keep) guardar, quedarse con; (fig) (=retain) aferrarse a; [+ post] retener -
17 keep down
1) (not to (allow to) rise up: Keep down - they're shooting at us!) seguir agachado2) (to control or put a limit on: They are taking steps to keep down the rabbit population.) limitar3) (to digest without vomiting: He has eaten some food but he won't be able to keep it down.) mantener en el estómago1) v + adv ( not show oneself) no levantarse2) v + o + adva) ( not raise)keep your head/voice down — no levantes la cabeza/la voz
b) ( not vomit) retener*3) v + o + adv, v + adv + oa) ( not allow to increase)b) \<\<weeds\>\> contener*1. VT + ADV1) (=not raise)head 1., 1)you'll have to keep your head down for 48 hours — (fig) tendrás que mantener al margen durante 48 horas
2) (=control) [+ anger, rebellion] contener, reprimir; [+ weeds] no dejar crecer; [+ dog] sujetar3) (=limit) [+ prices, spending, temperature] mantener bajo; [+ costs, inflation] mantener al mismo nivelcould you keep the noise down? — ¿puedes hacer menos ruido?
4) (=hold back)a) oprimirb) (Scol)5) (=oppress) [+ spirits] oprimir6) (=retain) [+ food]he can't keep anything down — lo devuelve or vomita todo
2.VI + ADV seguir agachado, no levantar la cabeza* * *1) v + adv ( not show oneself) no levantarse2) v + o + adva) ( not raise)keep your head/voice down — no levantes la cabeza/la voz
b) ( not vomit) retener*3) v + o + adv, v + adv + oa) ( not allow to increase)b) \<\<weeds\>\> contener* -
18 keep on
(to continue (doing something or moving): He just kept on writing; They kept on until they came to a petrol station.) continuar, seguirv.• machacar v.1) v + adva) ( continue) seguir*keep straight on — siga (todo) recto or derecho
to keep on -ing — seguir* + ger
b) ( repeatedly)I keep on forgetting to tell him — siempre me olvido or nunca me acuerdo de decírselo
c) ( talk incessantly)to keep on (about something/somebody): she keeps on about her grandson no hace más que hablar de su nieto; she keeps on at me about my weight — me está siempre encima con que estoy muy gordo
2) v + o + adv, v + adv + o ( continue to employ) \<\<staff/cook\>\> no despedir*3) v + o + adva) ( continue to wear)keep your coat on — no te quites el abrigo, déjate el abrigo puesto
b) ( not get rid of) (BrE)1. VT + ADV1) (=not take off) [+ hat, coat, gloves] no quitarse2) (=not turn off) [+ light] dejar encendido, dejar prendido (LAm)3) (=retain) [+ house] conservar4) (=continue employing)hair 1., 1)2.VT + PREP (=restrict to)keep him on light foods for the next few days — que solo tome alimentos ligeros en los próximos días
he was kept on bread and water for three days — durante tres días solo le dieron pan y agua, le tuvieron a pan y agua durante tres días
3. VI + ADV1) (=continue) seguir, continuarto keep on doing sth — (ceaselessly) seguir or continuar haciendo algo; (repeatedly) no dejar de hacer algo
he keeps on hoping — no pierde la esperanza, sigue teniendo esperanzas
keep on along this road until... — siga por esta carretera hasta...
2) * (=talk)•
she keeps on about how much money they've got — no hace mas que hablar or siempre está hablando de todo el dinero que tienen3) * (=nag)•
he kept on about me being selfish — siguió dale que te pego con que soy egoísta *•
she keeps on at me about my cheap clothes — siempre me está dando la lata con que llevo ropa barata ** * *1) v + adva) ( continue) seguir*keep straight on — siga (todo) recto or derecho
to keep on -ing — seguir* + ger
b) ( repeatedly)I keep on forgetting to tell him — siempre me olvido or nunca me acuerdo de decírselo
c) ( talk incessantly)to keep on (about something/somebody): she keeps on about her grandson no hace más que hablar de su nieto; she keeps on at me about my weight — me está siempre encima con que estoy muy gordo
2) v + o + adv, v + adv + o ( continue to employ) \<\<staff/cook\>\> no despedir*3) v + o + adva) ( continue to wear)keep your coat on — no te quites el abrigo, déjate el abrigo puesto
b) ( not get rid of) (BrE) -
19 maintain
mein'tein1) (to continue: How long can you maintain this silence?) mantener2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) mantener, conservar3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) mantener, sustentar4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) mantener, sostener•maintain vb mantenertr[meɪn'teɪn]1 (preserve, keep up - gen) mantener; (- silence, appearances) guardar2 (support financially) mantener, sostener3 (keep in good condition) conservar en buen estado4 (assert as true) mantener, sostenermaintain [meɪn'teɪn] vt1) service: dar mantenimiento a (una máquina)2) preserve: mantener, conservarto maintain silence: guardar silencio3) support: mantener, sostener4) assert: mantener, sostener, afirmarv.• alegar v.• alimentar v.• conservar v.• entretener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• mantener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• pelechar v.• sostener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• sustentar v.meɪn'teɪn1)a) \<\<speed/lead\>\> mantener*; \<\<silence\>\> guardarb) \<\<house/machine\>\> ocuparse del mantenimiento de; \<\<aircraft\>\> mantener*c) \<\<family/dependents/army\>\> mantener*2) ( claim) mantener*, sostener*[meɪn'teɪn]VT1) (=keep up) [+ attitude, correspondence, order, speed, advantage] mantener; [+ silence] guardar; [+ war] sostener, continuar2) (=support) [+ family, dependents] mantener; [+ army] mantener, costear3) (=keep in good condition) [+ road, building, car, machine] mantener en buen estadothe house costs a fortune to maintain — el mantenimiento de la casa cuesta un dineral, cuesta un dineral mantener la casa en buen estado
4) (=have, retain) [+ house, property] poseer, teneras well as his house in London he maintains one in New York and one in France — además de su casa en Londres, posee or tiene una en Nueva York y otra en Francia
5) (=claim) [+ one's innocence] mantener, sostenerhe maintained that the earth was round — mantenía or sostenía que la tierra era redonda
* * *[meɪn'teɪn]1)a) \<\<speed/lead\>\> mantener*; \<\<silence\>\> guardarb) \<\<house/machine\>\> ocuparse del mantenimiento de; \<\<aircraft\>\> mantener*c) \<\<family/dependents/army\>\> mantener*2) ( claim) mantener*, sostener* -
20 retentive
- tivadjective (able to retain: a retentive memory.) retentivotr[rɪ'tentɪv]1 retentivo,-aretentive [ri'tɛntɪv] adj: retentivoadj.• retentivo, -a adj.rɪ'tentɪvadjective <memory/mind> retentivoheat-retentive material — material m que retiene or conserva el calor
[rɪ'tentɪv]ADJ retentivo* * *[rɪ'tentɪv]adjective <memory/mind> retentivoheat-retentive material — material m que retiene or conserva el calor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
RETAIN — is a mainframe based database system, accessed via IBM 3270 terminals (or more likely, emulators), used internally within IBM providing service support to IBM field personnel and customers.The acronym RETAIN stands for REmote Technical Assistance … Wikipedia
retain — re‧tain [rɪˈteɪn] verb [transitive] 1. to keep something or to continue to have it: • A duplicate copy of the invoice will be retained for record purposes. • Following the merger, the family will retain a 1.9% stake in the company. 2 … Financial and business terms
Retain — Re*tain (r[ e]*t[=a]n ), v. t. [imp. & p. p. {Retained} (r[ e]*t[=a]nd ); p. pr. & vb. n. {Retaining}.] [F. retainir, L. retinere; pref. re re + tenere to hold, keep. See {Tenable}, and cf. {Rein} of a bridle, {Retention}, {Retinue}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
retain wall — Retain Re*tain (r[ e]*t[=a]n ), v. t. [imp. & p. p. {Retained} (r[ e]*t[=a]nd ); p. pr. & vb. n. {Retaining}.] [F. retainir, L. retinere; pref. re re + tenere to hold, keep. See {Tenable}, and cf. {Rein} of a bridle, {Retention}, {Retinue}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
retain — re·tain /ri tān/ vt 1: to keep in possession or use 2: to keep in one s pay or service; specif: to employ (as a lawyer) by paying a retainer Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
retain — [v1] hold on to physically or mentally absorb, bear in mind, cling to, clutch, contain, detain, enjoy, grasp, hand onto, have, hold, hold fast, husband, keep, keep in mind, keep possession, maintain, memorize, mind, own, possess, preserve, put… … New thesaurus
retain — [ri tān′] vt. [ME reteynen < OFr retenir < LL * retenere, for L retinere < re , back + tenere, to hold: see THIN] 1. to hold or keep in possession 2. to keep in a fixed state or condition 3. to continue to have or hold in [to retain… … English World dictionary
Retain — Re*tain , v. i. 1. To belong; to pertain. [Obs.] [1913 Webster] A somewhat languid relish, retaining to bitterness. Boyle. [1913 Webster] 2. To keep; to continue; to remain. [Obs.] Donne. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
retain ownership — A device normally incorporated into a supply contract or terms and conditions of sale whereby ownership does not pass to the buyer until money owing is paid and the seller can recover goods from the buyer (or receiver or administrator) if those… … Law dictionary
retain exclusive control — index monopolize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
retain exclusive possession — index monopolize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary